El sobre estava etiquetat amb imatges de nadons.
Mira Dateline: Secrets Uncovered a Crimeseries.lat els dimecres a les 8/7c i posa't al dia.
Però el que les dues filles de Shirlene VanGundy van descobrir dins va ser una cosa molt més nefasta que llançaria una recerca de més de dues dècades per complir una promesa a la seva mare.
crystal mcdowell
El sobre contenia notes suposadament escrites pel marit de la Shirlene, Ken Wakisaka, per a una classe de gestió de la ira.
En realitat era un diari de totes les diferents maneres en què va abusar d'ella, va dir la filla de Shirlene, Tammie Concord, a Dateline: Secrets Uncovered, emesa. Els dimecres a les 8/7c a Crimeseries.lat.
Les notes, suposadament escrites a la mà de Ken, van divulgar episodis violents passats.
He escopit a la Shirlene... He empès a la Shirlene', suposadament va escriure, segons els documents obtinguts per 'Data: Secrets descoberts.'
L'altra filla de Shirlene, Tiffany Young, va dir al corresponsal de 'Dateline' Keith Morrison que la seva mare havia dit a les noies que demanessin a Wakisaka les fotos del nadó si li passava alguna cosa.
Va dir que si mai em passaria alguna cosa, vull que li demanis a Ken les fotos del teu nadó, ho recordes, d'acord? Només recordeu-ho, va recordar Young.
No va ser l'únic missatge ominós que Shirlene VanGundy, també anomenada Shirlene Wakisaka, havia donat a les seves filles. L'any abans de la seva mort l'abril de 2000, mentre estaven a Hawaii visitant-la, els va demanar que li fessin una promesa.
Ella va dir: 'Promet-me, si em passa alguna cosa, investigaràs', i vam dir: 'Mama, de què estàs parlant, si et passa alguna cosa?', va dir Concord .
Les paraules van tornar a les germanes després que la Shirlene fos traslladada d'urgència a l'hospital poc després de les 2 de la tarda. el 5 d'abril de 2000. La van posar en suport vital perquè l'hospital va tractar el seu cas com una possible sobredosi de drogues.
Aquell mateix matí, Concord s'havia posat en contacte amb la seva mare després de rebre una sèrie de trucades d'ella la nit anterior.
Les filles de Shirlene Wakisaka a Dateline Wakisaka va contestar el telèfon i suposadament li va dir a Concord que no sabia què li passava a la teva mare abans de posar la Shirlene al telèfon.
Quan Concord va preguntar si estava bé, la Shirlene va respondre: T'estimo.
Les seves paraules van ser molt extenses i difuminades com mai no havia sentit abans, va dir Concord. Estava en pànic.
En aquell moment, a un oceà de distància, Concord va trucar al departament de policia d'Honolulu, que va enviar una ambulància a l'apartament cap a les 6 a.m.
L'informe de l'EMS obtingut per Dateline: Secrets Uncovered va indicar que la Shirlene estava conscient però amb angoixa emocional i no reconeixeria la nostra presència.
El seu cònjuge ens va informar que potser havia pres una mica d'aspirina Aleve amb dues cerveses, van escriure els responents a l'informe, assenyalant que no hi havia envasos buits de cervesa ni olor d'alcohol al pacient.
Buscanttambé va dir a l'EMS que Shirlene va dir que s'estava morint, però que no la van portar a l'hospital i van decidir deixar-la a casa. Vuit hores després,Buscanttrucaria al 911.
Les filles de la Shirlene es van afanyar a estar al seu costat.
Després d'arribar a Hawaii, li van preguntar a Wakisaka si podien estirar-se i descansar a l'apartament després del llarg vol. Quan van entrar a casa, però, li van dir a Morrison que van escorcollar la casa per qualsevol signe de joc brut i van ensopegar amb ampolles de pastilles amagats.fora sota un arbust.
Van recollir les ampolles i les van lliurar immediatament a la policia.
Arthur Gary Bishop
El detectiu Wayne Cambra, que liderava el cas, va dir a Morrison que el personal de l'hospital va informar que Wakisaka suposadament estava actuant estrany i sospitós després que la seva dona va ser portada.Mentre la investigació continuava, va organitzar que Concord truqués a Wakisaka i enregistrés en secret la seva conversa.
Durant la trucada, Wakiaka va dir a Concord que estava profundament preocupat per la seva dona.
L'estimo, va dir. No és el mateix sense ella aquí.
Però també va expressar sospites que les germanes anaven a unir-se amb ell i potser em demandarien per homicidi involuntari o alguna cosa així.
Va afirmar a la trucada gravada que Shirlene va prendre pastilles i havia semblat suïcida aquell dia.
Suposo que no ho vull dir, va dir, segons la gravació. Però ella va dir... 'Ofega'm per poder morir'.
Va insistir que mai la va sufocar i va dir que no hi havia marques d'ofec al coll.
El comentari va semblar estrany a Concord i va ser encara més inquietant després que la Shirlene fos retirada del suport vital i morís. El metge forense va fer una autòpsia i va decidir que la Shirlene havia mort per dany cerebral a causa de l'estrangulació de la lligadura.
Les autoritats creien que Wakisaka era el seu home i el van arrestar per assassinat. Tot i que va continuar mantenint la seva innocència durant tot el judici posterior i va insistir que Shirlene havia fet una sobredosi sola, Wakisaka va ser condemnada i condemnada a cadena perpètua.
Semblava el final de la història, fins que l'advocat defensor John Edmunds va saber sobre el cas de Wakisaka a través d'un altre client que representava i va decidir investigar-ho.
Mentre estava llegint la transcripció del judici, va notar un problema cridaner. Mentre presentava el seu argument final, el fiscal Dan Oyasato va fer un comentari directe sobre el fet que Wakisaka no va prendre el testimoni.
RelacionatsQui estava sol amb ella? Estava sol amb ella. Ell hi era. Ell ho sabria, va dir Oyasoto al jurat durant el judici. Si no ens ho diu, només podem mirar a la Shirlene i veure què ens diu el seu cos.
Edmunds ho va veure com una violació de la cinquena esmena que protegeix contra l'autoincriminació.
L'ofensa més greu és comentar la manca de prendre el testimoni, va explicar Edmunds a Morrison. Però se suposa que hem de ser professionals i no hem de cometre aquests errors.
El Tribunal Suprem de Hawaii va acceptar i el 2003 van anul·lar el veredicte, però van deixar la possibilitat d'un nou judici.
Abans que l'estat tornés a provar el cas, però, Edmunds va notar un altre error. El gran jurat en el cas de Wakisaka havia demanat escoltar a un testimoni específic, però el testimoni, que havia estat llogant una habitació a la planta superior de la parella, no va ser trucat mai, violant les regles que guien el procés del gran jurat.
La companya d'habitació suposadament havia escoltat la Shirlene demanant-li a Wakisaka que vingués al seu costat el dia que va morir.
sóc novak junior
Ella va dir que volia... morir en pau, va dir la companya de pis a Det. Cambra, segons els registres judicials proporcionats per Edmunds.
Edmunds va plantejar la qüestió als jutjats i va poder aconseguir que l'acusació contra Wakisaka es desestimés el 2005, fent de Wakisaka un home lliure.
Per tornar a jutjar el cas, els fiscals haurien d'assegurar una altra acusació.
Ara hem tornat a un punt com si el cas mai es va presentar en primer lloc i això és frustrant, va dir Oyasato.
També es va presentar un nou testimoni de la defensa. El propietari de l'apartament on havia viscut la parella va afirmar que Shirlene havia estat l'agressora en les discussions, no Wakisaka.El propietari també havia estat present el matí del 5 d'abril quan un paramèdic suposadament li va dir que havia estat Shirlene qui s'havia negat a anar a l'hospital.
També hi havia preguntes sobre la salut mental de la Shirlene. Concord va dir a Dateline: Secrets Uncovered que la seva mare havia estat inestable en créixer.
Va tenir dificultats per cuidar-se, i molt menys per a ningú més, va dir. Ella tindria el més alt dels màxims i el més baix dels mínims.
Les dues germanes finalment van anar a viure amb el seu pare de petites.
Els fiscals també van començar a perdre la fe en la seva teoria que VanGundy va ser estrangulada després que els patòlegs forenses contractats per la fiscalia acordessin que no va morir per estrangulament.
Edmunds creia que era un indici de la innocència del seu client.
Fins i tot amb els nous desenvolupaments, les filles de Shirlene encara estaven decidides a presentar un nou cas contra Wakisaka.
Vam tenir un veredicte de culpabilitat, va dir Concord. Hem d'avançar. Hem de recarregar. Hem d'acusar. Hem de tornar al judici.
Però els fiscals mai han tornat a denunciar el cas, i avui el que li va passar a VanGundy durant el seu darrer dia de vida continua sent en gran part un misteri.
A partir del 2021, les seves filles encara estaven decidides a mantenir el vot que havien fet a la seva mare fa tants anys, independentment del que calgués.
Vam fer una promesa, va dir Concord.