proves en viu

L'assassí condemnat de Mollie Tibbetts perd l'apel·lació argumentant que s'hauria d'haver rebutjat la confessió del 2018 per la mort d'un estudiant universitari fent footing

Cristhian Bahena Rivera, Mollie Tibbetts

Cristhian Bahena Rivera (esquerra), Mollie Tibbetts (dreta) (Imatge de Rivera a través de Jim Slosiarek/The Gazette/Pool; imatge de Tibbetts a través de la foto de l'oficina del xèrif del comtat de Poweshiek)

L'antic treballador de la granja lletera condemnat per l'assassinat d'una estudiant universitària de 20 anys Mollie Tibbetts mentre feia footing a Brooklyn, Iowa, l'any 2018 ha perdut l'argument que les declaracions que va fer a la policia sobre l'enfonsament i l'ocultació del cos de la víctima sota tiges de blat de moro haurien d'haver estat rebutjades al judici.

Cristhian Bahena Rivera, ara de 29 anys, està complint una cadena perpètua sense llibertat condicional a la Penitenciaria de l'Estat d'Iowa des del 31 d'agost del 2021, l'endemà d'haver conegut el seu càstig.





El maig del 2021, els jurats van condemnar Bahena Rivera per atacar i matar Tibbetts mentre trotava, posar el seu cos al maleter del seu cotxe i després llençar el cos de la víctima a un camp de blat de moro.

Cobertura relacionada:
  • Estimat professor assassinat a casa per un intrús que la va atacar mentre estava al telèfon amb els despachadors del 911 demanant ajuda: policies

  • Una dona que dirigia una guarderia a casa va colpejar el cap d'un nen de 8 mesos contra el terra de fusta perquè 'tenia mal de cap': la policia

  • La mare va col·locar una bossa de plàstic sobre el cap de la filla de 3 anys fins que va deixar de moure's i després va anar a fumar: la policia

En el judici, després que la defensa ja havia perdut els arguments que les declaracions del seu client als investigadors eren involuntàries, els advocats de Bahena Rivera van intentar retrocedir la confessió de l'acusat argumentant que dos homes desconeguts l'havien segrestat de la seva sala a punta de pistola i punta de ganivet, el van obligar a conduir-los i que un d'aquests individus va assassinar Tibbett.

L'immigrant indocumentat de Mèxic i els seus advocats van assegurar que l'entrevista policial de Bahena Rivera va tenir lloc després d'un torn de treball extenuant de 12 hores i que estava clarament dormint a la sala d'entrevistes. La defensa va dir, a més, que com que el seu client no parlava anglès, i l'entrevista es va fer a través d'un oficial traductor de Mèxic que parlava un dialecte espanyol diferent, la confessió era falsa. La defensa també va argumentar que Bahena Rivera no estava adequadament informat dels seus drets Miranda.

La defensa anteriorment va perdre una moció per a un nou judici i va perdre en la seva apel·lació dimecres després de plantejar problemes de supressió de proves i violacions de descobriment.

Marwan Alebadi

El Tribunal d'Apel·lacions d'Iowa va tenir clar que el tribunal de primera instància 'va trobar correctament que les declaracions que Bahena va fer a la policia abans que un detingut d'immigració a Bahena es va produir quan no estava detingut' i que l'assassí condemnat 'va renunciar voluntàriament als seus drets Miranda després del descobriment del cos de Tibbetts'.

'També concloem', va continuar la decisió, 'el tribunal de districte no va abusar de la seva discreció quan va negar les mocions de Bahena per a un nou judici'.

L'examen per part del tribunal de les advertències policials donades a Bahena Rivera va concloure que la renúncia als seus drets era 'saber':

Determinem que les advertències que l'oficial Romero va donar a Bahena van complir amb Miranda. Tot i que hi va haver alguns errors gramaticals —va informar a Bahena que tenia «dret a callar» i que un advocat «se't assignarà sense càrrec»—, els errors gramaticals no els roben el significat dels avisos. L'oficial Romero també va aconsellar: 'També teniu dret a, eh. . . vols parlar amb mi, qualsevol cosa que dius podria servir en contra teu. Bahena afirma que aquesta part de l'advertència era inadequada perquè no li va informar que les seves admissions es podrien utilitzar contra ell als tribunals. Però les forces de l'ordre no necessiten aclarir els drets de Bahena a aquest nivell d'especificitat. Vegeu United States v. Castor-Hguero, 473 F.3d 880, 886 (8th Cir. 2007) (trobar l'omissió de 'en tribunal' en una traducció espanyola dels drets de Miranda no va invalidar les advertències). Acabem amb les advertències que l'oficial Romero va donar a Bahena després que el descobriment del cos li va informar adequadament dels seus drets Miranda. I Bahena va confirmar que entenia els drets després que l'oficial Romero els proporcionés.

Llegeix la decisió del Tribunal d'Apel·lacions d'Iowa que confirma la condemna de Rivera aquí .

Alberto Luperon ha contribuït a aquest informe.